Sections
Document Actions

21.html

<< Pre ~/. Nxt >>
Draft Treaty on Global CTT -->
  Document Manifest  manifest 
<< previous TOC next >>
Full Text PDF portrait   portrait  PDF landscape   landscape  pdfs     concordance 
 
<< Pre ~/. Nxt >>

Projecte de Tractat de la Taxa Global sobre les Transaccions en Divises

© Heikki Patomäki & Lieven A. Denys

copy @ Draft Treaty on Global CTT

Projecte de Tractat de la Taxa Global sobre les Transaccions en Divises

 

  1

 

  90

 

  212

 
<< Pre ~/. Nxt >>

TÍTOL II ASSEMBLEA DEMOCRÀTICA GENERAL

  227

ARTICLE 19

ARTICLE 19

  228

§ 1 En virtut d'aquest Tractat s'estableix una Assemblea Democràtica General.

  229

§ 2 Cada Estat tindrà un representant de l'Estat i un nombre de representants designats pel parlament dels Estats, compost en base a eleccions democràtiques [ segons determini el Consell]. El nombre de representants del parlament nacional serà d'un si la població de l'Estat és de menys de 10 milions de persones, tres si és de més de 10 milions i menys de 100 milions de persones i cinc si és de més de 100 milions de persones.

  230

Els representants poden estar acompanyats per suplents i consellers.

  231

D'altres Estats que hagin firmat aquest conveni però que no l'hagin ratificat poden ser observadors en l'Assemblea Democràtica;

  232

§ 3 L'Assemblea Democràtica elegirà d'entre una llista presentada pel president i el vicepresident de la "Coalició d'Organismes No Governamentals de la CTTO" un nombre de representants de la societat civil igual [75% o el que s'acordi] al dels representants segons § 2.

  233

En virtut d'això s'estableix una "Coalició d'Organismes No Governamentals de la CTTO" en representació de la societat civil.

  234

El president i els dos vicepresidents de la Coalició seran designats pel Bureau establert segons el paràgraf 5 en base a eleccions organitzades pel Bureau.

  235

§ 4 L'Assemblea Democràtica:

  236

(a)determinarà l'assignació dels ingressos globals de la CTTO als bens comuns globals

  237

(b)considerarà i determinarà el pressupost de la CTTO

  238

(c)considerarà i adoptarà, segons el que calgui, les recomanacions del Grup Preparatori establert sota l'article 26;

  239

(d)considerarà els informes i activitats del Consell i del Bureau i prendrà les mesures necessàries al respecte;

  240

(e)considerarà, d'acord amb els articles 15 i 21, qualsevol qüestió relacionada amb cooperació i conflictes;

  241

(f)durà a terme qualsevol altre funció compatible amb aquest Tractat.

  242

§ 5 (a) L'Assemblea Democràtica tindrà un Bureau format per un President, dos Vice-Presidents i [...] membres elegits per l'Assemblea Democràtica per un període de tres anys.

  243

(b) El Bureau tindrà un caràcter representatiu i tindrà especialment en compte una distribució geogràfica equitativa i l'adequada representació del Estats i components de la societat civil. <:i1> (c)El Bureau es reunirà tantes vegades com sigui necessari, però al menys una vegada a l'any. Donarà suport a l'Assemblea Democràtica en l'exercici de les seves responsabilitats.

  244

§ 6 L'Assemblea Democràtica pot establir les entitats subsidiàries que consideri necessàries, comprenent-hi un organisme independent de supervisió per la inspecció, avaluació i investigació de la CTTO i l'aplicació de la CT establerta pels Estats Contractants, per tal de reforçar la seva efectivitat i economia.

  245

§ 7 El President del Consell o els seus representants poden participar, segons convingui, en reunions de l'Assemblea Democràtica i del Bureau

  246

§ 8 L'Assemblea Democràtica es reunirà a la seu de la CTTO o de les Nacions Unides a Ginebra una vegada a l'any i, quan les circumstàncies ho requereixin celebrarà sessions especials. Excepte que s'especifiqui de manera diferent en aquest conveni, elBureau convocarà sessions especials per iniciativa pròpia o per petició d'un terç dels Estats Contractants.

  247

§ 9 Cada representant tindrà un vot. Es faran tots els esforços necessaris per prendre decisions per consens tant en l'Assemblea Democràtica com en el Bureau. Si no es pot aconseguir el consens les decisions es prendran per majoria simple dels representants presents i amb dret a vot.

  248

§ 10 Si un Estat Contractant està atraçat en el pagament de la seva contribució financera a la CTTO no tindrà dret a vot ni en l'Assemblea Democràtica ni en el Bureau quan la quantitat deguda representi els dos anys precedents complerts

  249

§ 11 L'Assemblea Democràtica adoptarà les seves pròpies normes de procediment.

  250

§ 12 Les llengües oficials i de treball de l'Assemblea Democràtica seran les de l'Assemblea General Democràtica de les Nacions Unides.

  251

 
Draft Treaty on Global CTT -->
  Document Manifest  manifest 
<< previous TOC next >>
Full Text PDF portrait   portrait  PDF landscape   landscape  pdfs     concordance 
 
<< Pre ~/. Nxt >>

>
Presentations'
look and feel
generated by
SiSU
www.jus.uio.no/sisu
1998, 2001 & 2005
w3 since 1993
© Ralph Amissah

"Support unfettered Open Standards and Open Sources for the foundations of the Information Technology Infrastructure" RA