Sections
Document Actions

19.html

<< Pre ~/. Nxt >>
Draft Treaty on Global CTT -->
  Document Manifest  manifest 
<< previous TOC next >>
Full Text PDF portrait   portrait  PDF landscape   landscape  pdfs     concordance 
 
<< Pre ~/. Nxt >>

Luonnos sopimukseksi globaalista valuutanvaihtoverosta

copy @ Draft Treaty on Global CTT

Luonnos sopimukseksi globaalista valuutanvaihtoverosta

 

  1

 

  89

 

  206

 
<< Pre ~/. Nxt >>

OSASTO II YLEINEN DEMOKRAATTINEN NEUVOSTO

  223

ARTIKLA 19

ARTIKLA 19

  224

§ 1 Tällä sopimuksella perustetaan Demokraattinen neuvosto.

  225

§ 2 Kullakin sopimusosapuolivaltiolla on yleiskokouksessa yksi edustaja ja valtion demokraatisilla vaaleilla valitun edustuslaitoksen nimittämiä edustajia [kuten Ministerineuvosto voi määritää]. Näitä kansallisten edustuslaitosten edustajia on yksi, jos kyseisen valtion väkiluku on vähemmän kuin 10 miljoonaa kansalaista, kolme jos kansalaisia on enemmän kuin 10 miljoonaa mutta vähemmän kuin sata miljoonaa, ja viisi jos kansalaisia on yli sata miljoonaa. Edustajilla voi olla mukana varaedustajia ja neuvonantajia. Muut tämän perussäännön tai päätösasiakirjan allekirjoittaneet valtiot voivat olla tarkkailijoina yleiskokouksessa.

  226

§ 3 Demokraattinen neuvosto valitsee "VVVJ:n kansalaisjärjestöjen koalition" puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan esittämästä listasta edustajat, joiden määrä on [75 % tai kuten sovitaan] kohdassa 2 määrättyjen edustajien määrästä. Tällä perussäännöllä perustetaan "VVVJ:n kansalaisjärjestöjen koalitio", joka edustaa kansalaisyhteiskuntaa.

  227

§ 4 Demokraattinen neuvosto:

  228

a. määrää VVVJ:n globaalien tulojen jakamisesta globaalin yhteishyvän tarkoituksiin.

  229

b. käsittelee VVVJ:n talousarvion ja päättää sen hyväksymisestä.

  230

c. käsittelee ja hyväksyy tarvittaessa 26 artiklan mukaisen valmistelevan toimikunnan suositukset.

  231

d. tarkastelee Ministerineuvoston ja Demokraattisen neuvoston puheenjohtajiston raportteja ja toimintaa ja ryhtyy tarvittaviin toimenpiteisiin näiltä osin.

  232

e. käsittelee 15 ja 21 artiklan mukaisesti mitä tahansa yhteistyöhön ja riitoihin liittyviä kysymyksiä.

  233

f. hoitaa muita tämän sopimuksen mukaisia tehtäviä.

  234

§ 5 a. Demokraattisella neuvostolla on puheenjohtajisto, joka koostuu puheenjohtajasta, kahdesta varapuheenjohtajasta ja [---] jäsenestä, jotka Demokraattinen neuvosto valitsee kolmen vuoden pituisiksi kausiksi. b) Kokouksen puheenjohtajisto on luonteeltaan edustuksellinen, ja sen kokoonpanossa otetaan erityisesti huomioon tasapuolinen maantieteellinen jakauma ja maailman valtioiden ja kansalaisyhteiskunnan riittävä edustus. c) Demokraattisen neuvoston puheenjohtajisto kokoontuu niin usein kuin se on tarpeen, kuitenkin vähintään kerran vuodessa. Se avustaa Demokraattinen neuvostota tämän tehtävien hoitamisessa.

  235

§ 6 Demokraattinen neuvosto voi perustaa tarvittavia apuelimiä, mukaan luettuna riippumaton valvontajärjestelmä VVVJ:n toiminnan ja sopimusosapuolivaltioiden VVV:n toimeenpanon tarkastamista, arviointia ja tutkintaa varten sen tehokkuuden ja taloudellisuuden edistämiseksi.

  236

§ 7 Ministerineuvoston presidentti tai hänen edustajansa voivat tarvittaessa osallistua Demokraattisen neuvoston ja Demokraattisen neuvoston puheenjohtajiston istuntoihin.

  237

§ 8 Demokraattinen neuvosto kokoontuu VVVJ:n toimipaikassa tai Yhdistyneiden Kansakuntien toimistossa Genevessä kerran vuodessa ja se pitää erityisistuntoja olosuhteiden sitä edellyttäessä. Ellei tässä perussäännössä toisin määrätä, Demokraattisen neuvoston puheenjohtajisto kutsuu erityisistuntoja koolle omasta aloitteestaan tai yhden kolmasosan sopimusosapuolivaltioista sitä pyytäessä.

  238

§ 9 Kullakin edustajalla on yksi ääni. Demokraattisen neuvoston ja Demokraattisen neuvoston puheenjohtajiston päätökset pyritään kaikin tavoin tekemään yksimielisesti. Jos yksimielisyyttä ei saavuteta, päätökset tehdään läsnäolevien ja äänestävien edustajien yksinkertaisella ääntenenemmistöllä.

  239

§ 10 Sopimusosapuolivaltiolla, jonka maksuosuuksien maksu VVVJ:n kustannusten kattamiseksi on viivästynyt, ei ole äänioikeutta Deomkraattisessa neuvostossa eikä Demokraattisen neuvoston puheenjohtajistossa, jos viivästyneet maksut vastaavat sen kahden edeltävän täyden vuoden aikana maksettavaksi erääntyneitä osuuksia tai ylittävät ne. Demokraattinen neuvosto voi kuitenkin sallia sellaisen sopimusosapuolivaltion osallistumisen äänestykseen Demokraattisessa neuvostossa ja Demokraattisen neuvoston puheenjohtajistossa, jos se on vakuuttunut siitä, että maksujen laiminlyönti johtuu sopimusosapuolivaltiosta riippumattomista olosuhteista.

  240

§ 11 Demokraattinen neuvosto hyväksyy omat työjärjestyksensä.

  241

§ 12 Demokraattisen neuvoston viralliset kielet ja työkielet ovat samat kuin Yhdistyneiden Kansakuntien Yleiskokouksen viralliset kielet ja työkielet.

  242

 
Draft Treaty on Global CTT -->
  Document Manifest  manifest 
<< previous TOC next >>
Full Text PDF portrait   portrait  PDF landscape   landscape  pdfs     concordance 
 
<< Pre ~/. Nxt >>

>
Presentations'
look and feel
generated by
SiSU
www.jus.uio.no/sisu
1998, 2001 & 2005
w3 since 1993
© Ralph Amissah

"Support unfettered Open Standards and Open Sources for the foundations of the Information Technology Infrastructure" RA